Las comidas en inglés

¿Conoces las comidas en inglés? ¿Sabías que puede haber hasta siete? Sí, lo has leído bien, siete. Si quieres saber que hay más allá de breakfast, lunch y dinner, sigue leyendo.

las comidas en inglés

Las comidas en inglés básicas

Breakfast

breakfast

Breakfast, que al igual que en español, proviene de romper el ayuno, o “break the fast”, es la primera comida del día. Esto es así en todas partes (ya que, de no ser así, no estaría haciendo su función de romper el ayuno), y desde hace mucho tiempo (concretamente desde el siglo XV).

¿A qué hora?

En principio, al igual que el desayuno, se toma entre las 6 y las 9 de la mañana, antes de empezar la jornada laboral (o ir al colegio, universidad, etc.). Sin embargo, dependiendo de los horarios de la persona (si trabaja por la noche, por ejemplo) o de su estilo de vida o situación del momento (si está desempleado o es autónomo, o si puede escoger sus horarios de trabajo) puede variar mucho.

Lunch

Lunch, la comida en España o almuerzo en Sudamérica, es lo que normalmente comemos a mitad del día (o más tarde en caso de España, por ejemplo). Hasta el siglo XX, cuando adquirió su significado actual, lunch podía ser cualquier tipo de cosa para picar durante el día o la noche, entre dos comidas más consistentes. Hoy en día, sin embargo, es la segunda comida, tras el breakfast, algo que sigue sin ser demasiado consistente, simplemente algo a mitad del día que nos ayudará a aguantar hasta la cena.

¿A qué hora?

En el Reino Unido puede variar muchísimo, pero suele ser sobre las 12 y las 13. Raramente se come a hora española (pasadas las 14), y en algunos casos (gente mayor y niños sobretodo) puede tener lugar antes de las 12.

Dinner

Y finalmente, dinner es la última comida de las básicas en inglés, y la más consistente e importante de todas. Originariamente, tenía lugar en el mediodía, pero hoy en día la mayor parte del mundo anglosajón utiliza dinner para referirse a la última comida del día.

¿A qué hora?

Normalmente al llegar a casa del trabajo, y también puede variar mucho. Sobre las 19 y 21 es lo normal, pero también puede ser mucho más pronto, hasta las 17 (normalmente niños de menos de nueve años). Raramente tendrá lugar pasadas las 21:30 o 22.

Las otras comidas en inglés

Si creías que con breakfast, lunch y dinner ya lo sabías todo, siento decirte que no. Hay unas cuantas comidas más, hasta cuatro más… Pero normalmente unas sustituyen a otras, no te preocupes 🙂

Ten en cuenta que muchas de estas son informales y en algunos casos solamente usadas en el Reino Unido.

Brunch

brunch

Probablemente el más famoso de la lista ya que se está poniendo de moda en España también (por lo menos en Barcelona), el brunch es un breakfast + lunch. Es un término relativamente nuevo, de finales del siglo XIX, pero se puso de moda sobre todo en los EEUU a mediados del siglo XX. ¿En qué consiste? Como su nombre indica, es una mezcla de las dos cosas, por lo que tiene características de ambas:

  • Es la primera comida del día (como el breakfast; ‘rompe’ el ayuno)
  • Normalmente consiste en huevos, beicon, salchichas, jamón, pastitas, pancakes, y cosas así. Cosas que en el Reino Unido son más de breakfast pero para nosotros son más de lunch.
  • Se come sobre el mediodía normalmente, pero se suele servir en restaurantes a partir de las 11 y hasta las 15 (las horas son más de lunch que de breakfast).
  • Se puede beber alcohol, y de hecho es bastante normal tomar cocktails, sobretodo mimosas. (Otra cosa que es de lunch y no de breakfast).

Lo más importante a saber sobre el brunch es que sirve como sustituto del breakfast y el lunch. Así que no quedes para el brunch con un amigo y lunch con otro, porque no podrás con todo, te lo aseguro 🙂

Elevenses

Aquí ya entramos en territorio muy británico. Eleven, como ya debes saber, es once. Creo que ya te imaginas sobre qué hora se toma. No te preocupes, no es otro desayuno, sino simplemente un cafecito con galletas, un snack. Ésto es lo que en España equivaldría al almuerzo, un segundo desayuno: el primero es el que te tomas en casa antes de ir a trabajar, y el segundo es ya en el trabajo, para poder aguantar hasta la comida.

Este término no se utiliza mucho hoy en día, pero si algún día lo oyes o lo ves escrito, sabrás lo que es.

¿A qué hora?

Sobre las 11, claro 🙂

Tea

tea

Seguimos en territorio británico. Y sé que estás pensando: tomar un té no es una “comida”, sino también habría una comida llamada “café” en España, o “zumo”. Pero no es solamente té lo que se toma a la hora del té 😉 El famoso tea o afternoon tea consiste en té, obviamente, y galletas, pastelitos o incluso pequeños sándwiches (por ejemplo de salmón y queso Philadelphia). Esto es lo más parecido a nuestra merienda, por lo que no sustituye a otras comidas. Sin embargo, el tea, tea time o afternoon tea puede ser algo más consistente que sí que sustituye a otra comida, lo cual veremos a continuación.

¿A qué hora?

Sobre las 16, pero puede ser desde las 15 a las 18.

Supper

¡¿Qué?! ¿Otra cena? Como zampan estos ingleses, ¿no? No tanto, el supper es una pequeña comida informal que tiene lugar después (o antes) del dinner, pero según la zona y la clase social, puede ser sustituto del dinner.

Ten en cuenta que, si se cena a las 19, un pequeño snack antes de ir a la cama es normal ya que si no son muchas horas sin comer nada hasta la hora de ir a dormir.

¿A qué hora?

Puede variar según el significado, pero a partir de las 19 o 20 si nos referimos al “bocado ligero” de después de cenar.

Aclaracionesconfused

Ahora que estás en ese punto en el que no entiendes nada, voy a intentar aclarar algunos puntos que pueden crear confusión.

Dinner, tea, supper

Ya sabes que dinner es nuestra cena, mientras que tea es más bien merienda, y supper es como una cena ligera, algo para picar justo antes de ir a la cama. Pero no es tan fácil, desgraciadamente.

Como he comentado anteriormente, dinner solía ser lo que ahora es lunch. Entonces, ¿cómo se le llamaba a la cena? Exacto: tea o supper.

Tea era, y todavía es lo común en sitios del norte de Inglaterra, como se referían a la cena sobretodo las clases bajas y medias.

Ésta explicación de Put Learning First te aclarará las dudas que te queden:+

  • Si le llamas “tea“, y lo tomas sobre las seis y media, seguramente formas parte de la clase baja o tienes orígenes de clase baja (si tiendes a personalizarlo llamándole “my tea” (mi té), “our/us tea” (nuestro té) y “your tea” (tu té), como por ejemplo “I must be going home for my tea” (tengo que ir a casa para mi té”, “what’s for us tea, love?” (¿qué hay para nuestro té, amor?” o “Come back to mine for your tea” (ven a mi casa para tu té) – posiblemente formes parte de la clase baja del norte [de Inglaterra].
  • Si a la comida de la noche la llamas “dinner“, y te la comes sobre las siete, seguramente eres de clase baja-media o media-media.*
  • Si normalmente solamente dices “dinner” para referirte a cenas más formales, y a la cena más informal y familiar la llamas “supper” (pronunciado “suppah”), seguramente formas parte de la clase alta-media o alta. Las horas de estas comidas suelen ser más flexibles, pero un “supper” familiar suele comerse sobre las siete y media, mientras que “dinner” sería más tarde, a partir de las ocho y media.
Ejemplos de combinaciones posibles, simplificado:
  • Tea a las 16, dinner a las 19 y supper a las 21 (clase media)
  • Tea a las 18:30 (clase baja)
  • Tea a las 16, supper a las 19 o dinner a las 20:30 (clase alta).
Mi primer día de trabajo

Cuando empecé a trabajar en un banco de inversiones, mi compañero me preguntó que qué iba a comer para dinner. Yo no entendía porqué me preguntaba sobre la cena a las diez de la mañana así que le dije que no lo sabía todavía. Cuando me empezó a explicar que había un McDonalds’, varios restaurantes, sitios de sándwiches y no sé qué más, entendí que me estaba hablando sobre la comida, y no la cena. Él era de Leicester y para él la comida es lunch y la cena es tea.

¿Siete comidas al día? Imposible

Como he comentado anteriormente, nadie hace estas siete comidas en un día, más que nada porque algunas sustituyen a otras. Aquí tienes algunas combinaciones posibles:

Breakfast + lunch + tea + dinner

Breakfast + lunch + dinner + supper

Brunch + dinner + supper

Breakfast + dinner (comida) + tea (cena ligera)

 

Espero que os haya gustado este post y hagáis aprendido algo nuevo! ¿Qué os parecen las comidas en inglés? ¿Las conocíais todas?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *